🎉 Jak Zadać Pytanie Po Niemiecku

Uwaga! Jak już wspomniano we wskazówkach powyżej, ten temat jest trudny. Zadaj to pytanie tylko wtedy, gdy uważasz, że sytuacja i osoba, z którą rozmawiasz, są do tego odpowiednie. Jednak to pytanie jest ważne, ponieważ odpowiednie cięcie jest niezbędne, aby móc rozpocząć nowy związek. Jaki jest Twój typ? Zadawanie pytań w języku holenderskim wydaje się z pozoru mało skomplikowane ale może mimo wszystko, sprawiać problemy. Jak ułożyć te wszystkie wyrazy w jedną całość? Jak dobrze zadać pytanie aby każdy nas zrozumiał? Dziś zajmiemy się właśnie tym zagadnieniem. W języku holenderskim istnieją dwie możliwości zbudowania poprawnych pytań. 1) Pytania utworzone przez z serwisem technicznym Hark ena aby mie ć pewność, że jesteś na dobrej drodze. If you have any questions, don’t hesitate to c ontact us. Jeżeli masz jakiekolwiek pytania, nie krępuj s ię przed skontaktowaniem się z nami. t hesitate to a sk us anything below. Jeśli masz jakieś pytania, nie wahaj się nas zapytać. Tłumaczenie hasła "takie pytanie" na niemiecki solch eine Frage jest tłumaczeniem "takie pytanie" na niemiecki. Przykładowe przetłumaczone zdanie: Nie ma naukowej metody by odpowiedzieć na takie pytanie. ↔ Es gibt keine quantitative Methode, solch eine Frage zu bewerten. pytanie otwarte. pytanie szczegółowe. pytanie typu tak/nie. pytać. pytać o. pytać o szczegóły. pytać powtórnie. Więcej tłumaczeń w słownik polsko-niemiecki. Tłumaczenie słowa 'pytanie' i wiele innych tłumaczeń na niemiecki - darmowy słownik polsko-niemiecki. Jak jest pytanie po polsku? Wejdź, poznaj tłumaczenie słowa pytanie i dodaj je do swoich fiszek. Fiszkoteka, Twój sprawdzony słownik polsko - polski! Mamy różne rodzaje pytań w języku niemieckim: Ja/Nein-Fragen, W-Fragen i pytania z przyimkami. Proste pytania zamknięte po niemiecku tworzymy poprzez inwersje. Czyli czasownik jest na pierwszym miejscu, a następnie podmiot i reszta zdania. Pytania dzielimy na zwyczajne i z przeczeniem. Klasa 7 Niemiecki Podstawowe. Auf dem Markt (1) Rysunek z opisami. autor: Annarozanska. Klasa 1 Klasa 2 Klasa 3 Niemiecki Niemieckim podstawowe słowa. język niemiecki podstawowe pytania Połącz w pary. autor: Baaasieeq. niemiecki (czasownik, rzeczownik, przysłówek i 1 pytanie) Połącz w pary. autor: Agronowski. od podstaw. Opanuj niemiecki od zera z kompleksowym kursem, który daje szybkie efekty. Niemiecki Start to gotowy plan nauki, wartościowe materiały i wsparcie doświadczonej lektorki. Serio, nauka niemieckiego od podstaw nigdy nie była łatwiejsza. Dzięki nowoczesnej platformie z lekcjami wideo, grami językowymi, fiszkami uczysz się gdzie Unit 6 - Funkcje językowe - Pytanie o drogę, wskazówki Uporządkuj. autor: Alja2. Klasa 7 Klasa 8 Liceum. niemiecki (czasownik, rzeczownik, przysłówek i 1 pytanie) Połącz w pary. autor: Agronowski. Klasa 4 Klasa 5 Klasa 6 Klasa 7 Klasa 8 Gimnazjum Dorośli Liceum Technikum Język niemiecki. Rok, w którym książka została opublikowana i dostępna dla czytelników. Pomaga określić, jak dawno została wydana. 2018; Ilość stron ? Ilość stron to liczba kartek z tekstem wewnątrz książki, która określa jej długość i objętość treści. 728; Język Po niemiecku; ISBN 9780270481501 Do udzielenia poprawnej odpowiedzi potrzebujemy znajomości liczebników głównych oraz kilku ważnych słówek, a są nimi: - kwadrans (15 minut) 08:10 (Es ist) acht Uhr Zehn (Minuten). - O północy ;) Beata Wajs-Łozińska. Darmowa nauka niemieckiego dla opiekunek osób starszych Jak powiedzieć po niemiecku która jest godzina jak spytać myYoU. zapytał(a) o 16:16 jak zadać te pytania po niemiecku ? zapytaj kolegę o imię jego rodzeństwa . dowiedz się o ich imię , wiek , wygląd i zainteresowania oraz jaką ma opinię na ich temat Odpowiedzi Jak twoje rodzeństwo ma na imię ?- Wie hat dein Geschwister auf der Vornamen ?Ile mają lat ?- Hat wie viel Jahre dein Geschwister ?Jak oni wyglądają i czym się interesują ?- Wie sie sieht aus und was er interessiert sich ?Jaka jest twoja opinia o twoim rodzeństwie ?- Ist welche deine Meinung über dein Geschwistern ? Uważasz, że ktoś się myli? lub Jak wygląda rozmowa kwalifikacyjna (osobista lub przez telefon) podczas ubiegania się o pracę w Niemczech: pytania, jak się zachować, jak się przygotować, wygląd zewnętrzny Informacje na stronie: Przygotowanie do rozmowy kwalifikacyjnej Jak wygląda rozmowa kwalifikacyjna Wygląd zewnętrzny Jak się zachować Pytania pracodawcy Pytania pracownika Po rozmowie kwalifikacyjnej Rozmowa telefoniczna Komentarze i pytania § Przygotowanie do rozmowy kwalifikacyjnej przy ubieganiu się o pracę Załóżmy, że poszukując pracy w Niemczech, można było znaleźć odpowiednie oferty pracy, przygotować CV i inne niezbędne dokumenty, wysłać je do przedsiębiorstw i otrzymać zaproszenie na rozmowę kwalifikacyjną. Z jednej strony zaproszenie na rozmowę kwalifikacyjną nie gwarantuje pracy, ponieważ inni kandydaci również mogli otrzymać takie zaproszenie, z drugiej strony jednak oznacza to, że twoje kwalifikacje odpowiadają tej firmie, ale pytanie pozostaje otwarte, czy osobiście nadajesz się do tego miejsca pracy. I w tym celu właśnie potrzebna jest rozmowa kwalifikacyjna. Głównym celem rozmowy kwalifikacyjnej jest ocena Twojej osobowości oraz, do pewnego stopnia, kwalifikacji i zainteresowania pracą w tym miejscu pracy. Chociaż wywiad (rozmowa kwalifikacyjna) zawsze wiąże się z obawami i niepokojem, dobre przygotowanie i wiedza o tym, jak taki wywiad jest przeprowadzany oraz jakie typowe pytania są na nim omawiane, pomogą być pozytywnymi i nie martwić się nadmiernie. Głównym celem rozmowy dla pracodawcy jest ocena twojej osobowości, kwalifikacji i zainteresowania pracą. Tak więc podczas rozmowy kwalifikacyjnej zostaniesz oceniony na podstawie trzech następujących pozycji, na które musisz przygotować się z wyprzedzeniem: Twoja osobowość: cechy, postawa, zdolność do panowania nad sobą, samokontroli, dogadywanie się z kolegami i szefem. Twoje zainteresowanie pracą w tym przedsiębiorstwie, stanowisko. Twoje kwalifikacje i doświadczenie zawodowe. Opierając się na celach, jakie stawia sobie pracodawca, musisz być dobrze przygotowany: przede wszystkim dobrze znać swoją autobiografię, gdzie i jako kto pracowałeś, jakie zadania wykonywałeś. Dobrze jest przygotować kilka przykładów konkretnych sytuacji, w których byłeś zaangażowany lub które mogą podkreślać twoje osobiste cechy i zdolności. Szczególnie konieczne jest przemyślenie, co można powiedzieć o zadaniach w poprzednim miejscu pracy. Ważne jest również, aby wcześniej uzyskać dobre wyobrażenie na temat firmy i miejsca pracy. Dowiedz się wszystkiego, co jest możliwe na temat firmy, jej historii, celów, produktów lub usług. Jeśli pytanie „dlaczego chcesz z nami współpracować”, poinformujesz, że musisz zarabiać na życie, najprawdopodobniej nie zostaniesz przyjęty. Pracodawca powinien dostrzegać zainteresowanie kandydata pomyślnym funkcjonowaniem przedsiębiorstwa, chęć nauczenia się czegoś nowego, zainteresowanie działalnością firmy. Zastanów się, jakie są twoje cele zawodowe. Jeśli chodzi o cechy osobiste, nie trzeba pokazywać tego, czego tak naprawdę nie ma: zdobycie pracy to nie wszystko, jeśli nie pasuje to do twoich osobistych cech, lepiej jest, jeśli stanie się to widoczne podczas rozmowy kwalifikacyjnej, niż po rozpoczęciu pracy i następnie szybkim zwolnieniu. Niemniej jednak warto spisać swoje mocne i słabe strony dotyczące miejsca pracy, o które się ubiegasz. Zestresowanie podczas rozmowy może zepsuć dobre wrażenie i możesz na tym stracić, więc warto dobrze się przygotować, na pewno się to opłaci. Dalsze informacje na stronie pomogą ci przygotować się do rozmowy kwalifikacyjnej. Przybądź punktualnie - optymalnie 10 minut przed rozmową kwalifikacyjną. § TJak wygląda rozmowa kwalifikacyjna podczas ubiegania się o pracę w Niemczech Scenariusz rozmowy kwalifikacyjnej zawsze wygląda mniej więcej tak samo, choć mogą istnieć wyjątki i uzupełnienia. Zasadniczo obejmuje następujące elementy w poniższej tabeli. Musisz przyjść na rozmowę punktualnie, optymalnie 10 minut przed rozpoczęciem rozmowy. Najprawdopodobniej zostaniesz poproszony, by trochę poczekać, więc cierpliwie poczekaj. Wywiad trwa średnio od 30 minut do 1,5 godziny. Tabela 1. Proces przeprowadzania rozmowy kwalifikacyjnej. Przywitanie i Small Talk Kiedy rozmówcy podejdą do ciebie, zwykle jest to pracownik działu personalnego i kierownik działu, w którym będziesz pracować, pojawi się kilka pytań: jak udało ci się znaleźć drogę lub coś w związku z pogodą. Nie wszędzie w Niemczech podanie ręki jest akceptowane, dlatego witając się, poczekaj, aż rozmówca pierwszy sięgnie po uścisk dłoni. Następnie, po wejściu do pokoju przesłuchań, zostaniesz poproszony, aby usiąść, a następnie wypić jakiś napój. Nie powinieneś odmawiać, możesz wybrać dowolny napój, ale nie alkohol. Opowiedzą ci również, jak odbędzie się rozmowa kwalifikacyjna. Informacje o przedsiębiorstwie i miejscu pracy Słuchaj uważnie. Nie powinieneś wypytywać szczegółowo, ale krótkie doprecyzowanie czegoś będzie na miejscu. Słuchaj z zainteresowaniem. Kandydat mówi o sobie: swojej autobiografii, cechach i umiejętnościach Nie opowiadaj szczegółowo swojej historii życia. Krótko o najważniejszych rzeczach: nie więcej niż 5 minut! Mówiąc o swoich umiejętnościach i doświadczeniu zawodowym, zastanów się, czego oczekuje się od ciebie jako pracownika w opisie stanowiska. Co rozmówcy uznają za ważne, zapytają dodatkowo. Można wymienić następujące punkty: Imię, nazwisko, wiek; Pochodzenie, kiedy i dlaczego przybył do Niemiec; Jaką instytucję edukacyjną ukończył i jakie posiada cechy; Nabyte doświadczenie zawodowe; Dlaczego istnieje chęć pracy w tym przedsiębiorstwie; W tym czasie można korzystać z tablicy i kredy, rzutnika (niem. Beamer) lub z pomocy innych środków, które są dostępne. Zainteresowanie pracą Najprawdopodobniej zostaniesz zapytany, dlaczego przestałeś pracować w poprzednim miejscu pracy i dlaczego chcesz pracować w tym przedsiębiorstwie. W twoich odpowiedziach rozmówcy powinni zobaczyć zainteresowanie pracą w swoim przedsiębiorstwie, sympatię do działań firmy lub produktów. Pytania pracodawcy Jakie pytania możesz usłyszeć podczas wywiadu, patrz poniżej na stronie Pytania kandydata Jakie pytania warto byłoby zadać pracodawcy podczas wywiadu, patrz poniżej na stronie Wnioski, pożegnanie Pod koniec rozmowy rozmówcy powiedzą Ci, jak przebiegnie proces wyboru kandydata i kiedy możesz spodziewać się decyzji od firmy. Następnie złożą podziękowania za spotkanie i rozmowę, pożegnają się i prawdopodobnie podadzą ręce. Grzecznie będzie podziękować w odpowiedzi na poświęcony czas i wyrazić chęć pracy w tym przedsiębiorstwie, a następnie spokojnie opuścić pokój. § Wygląd zewnętrzny- jakie ubrania wybrać na rozmowę kwalifikacyjną Wygląd mówi wiele o osobie, wrażenie o niej pozostanie na długo w pamięci. Rozmówcy natychmiast zwrócą uwagę na ubranie, opanowanie, głos i słowa. Odzież i wygląd muszą być czyste, schludne i odpowiednie do stanowiska, o które się ubiegasz. Odpowiedni strój na rozmowę kwalifikacyjną do pracy Na stanowiska kierownicze, a także do pracy w finansowych lub dużych firmach dla mężczyzn odpowiedni jest klasyczny styl: garnitur, koszula, krawat, skórzane buty i pasek. W innych przypadkach styl może być bardziej swobodny: spodnie i marynarka nie muszą być tego samego koloru, a krawat nie jest wymagany. Jednak odzież powinna być wyprasowana, a buty wypolerowane. W przypadku kobiet zasady są takie same, klasyczny styl obejmuje kostium ze spódnicą lub spodniami i bluzką. Jednak krótkie spódnice lub zbyt ciasne albo wyzywające ubrania, a także odsłaniające części ciała, czy czerwony kolor ubrania nie są mile widziane. Makijaż, włosy, perfumy i biżuteria nie powinny zwracać na siebie uwagi. Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości co do stylu odzieży przyjętej przez firmę, możesz zapytać o to wcześniej, dzwoniąc lub przeglądając witrynę firmy lub jej stronę w sieci społecznościowej. § Jak się zachować podczas rozmowy kwalifikacyjnej Ważne jest, jak człowiek się zachowuje. Poniższa lista pokazuje, co jest pożądane, a co nie do zaakceptowania podczas rozmowy kwalifikacyjnej: Uśmiechnij się, bądź przyjazny, bądź otwarty, uważnie słuchaj, patrz w oczy, mów jasno i wyraźnie. Żucie czegokolwiek, bycie bezczelnym, niechlujnym, mówienie bez szacunku, trzymanie rąk w kieszeniach, przerywanie rozmówcom. § Jakie pytania zadaje pracownikowi pracodawca Podczas rozmowy kwalifikacyjnej zwykle zadawane są typowe pytania. Znając je, możesz przygotować się z wyprzedzeniem, aby z powodu podekscytowania, stresu, nie mówić nic lekkomyślnie ani na próżno podczas rozmowy kwalifikacyjnej. Poniżej znajdują się pytania, z których niektóre są zazwyczaj zadawane podczas rozmowy w Niemczech. Rozważ odpowiedzi na nie, biorąc pod uwagę cele, jakie ma pracodawca w czasie przeprowadzania rozmowy kwalifikacyjnej. Podczas rozmowy nie zabrania się korzystać z notatek. Dlaczego powinniśmy przyjąć cię na to miejsce, a nie kogoś innego? Dlaczego chcesz z nami współpracować? Jakie są twoje mocne strony? Specjalne zdolności? Jakie są twoje słabe strony? Jak sobie z tym radzisz? Czego oczekujesz od pracy w naszym przedsiębiorstwie? Jakie są twoje motywacje w pracy, w życiu? Jakie są twoje cele zawodowe? Co chcesz osiągnąć? Co wiesz o naszej firmie, jakie stanowisko chcesz zajmować? Jaka jest Twoja największa porażka, niepowodzenie w pracy, karierze, relacjach z ludźmi? Jaki jest Twój największy sukces w pracy, karierze i relacjach z ludźmi? Za co cię krytykowano w poprzednich pracach? Twoje hobby? Co robisz w wolnym czasie? Dlaczego przestałeś pracować w poprzednim miejscu pracy? Dlaczego w Twojej autobiografii występują luki? Co cię denerwuje u innych ludzi? Czego potrzebujesz do pracy? Jaki jest twój pomysł na wynagrodzenie? W jakich jeszcze innych zawodach pracowałeś? Jak zwykle planujesz godziny pracy, ustalasz priorytety? Jak reagujesz na stres? Jak radzisz sobie ze stresem? Możesz podać przykład z przeszłości? Jak rozwiązujesz konflikty z innymi pracownikami? Jak dobrze ci się pracuje w zespole z innymi? W jakich zespołach pracowałeś w przeszłości? Jakie były twoje role? Gdzie widzisz siebie po 5 latach w swojej karierze zawodowej? Jakie zadania w naszym przedsiębiorstwie byłyby dla Ciebie interesujące? Jakie swoje umiejętności, wiedzę chciałbyś poprawić? Kiedy możesz zacząć? i inne... Ponadto kandydatowi najprawdopodobniej zostaną zadane pytania w celu zweryfikowania jego kwalifikacji. Zależy to od zawodu i zakresu zadań. Rozmówcy prawdopodobnie uznają to za nieszczerość, jeśli na pytania w rodzaju: „jakie są twoje słabości”, odpowiesz, że nie posiadasz takich. Trzeba wcześniej przemyśleć, co można nazwać, a także to, jakie pozytywne aspekty można do tego odnieść. Aby pytanie o wynagrodzenie nie zaskoczyło cię, ustal z góry, jakie wynagrodzenie chcesz otrzymywać. Dowiedz się w Internecie, ile średnio zarabiają inni w Niemczech w twoim zawodzie, jak wygląda sytuacja w Twojej firmie. Na stronach internetowych, na których zamieszczane są recenzje, opinie o pracodawcach w Niemczech, często można sprawdzić poziom wynagrodzeń w firmach. Niedozwolone pytania w czasie rozmowy kwalifikacyjnej w Niemczech Niemieckie prawo (AGG) zabrania dyskryminacji przy zatrudnianiu, dlatego możesz odmówić odpowiedzi na niektóre pytania. Poniższe pytania są zabronione: Do jakiej religii należysz? Czy należysz do określonej partii politycznej lub ruchów politycznych? Czy popierasz związki zawodowe? Jakie są twoje plany rodzinne: małżeństwo, dzieci? Jakie masz choroby? Jaka jest twoja sytuacja finansowa? § Jakie pytania zadaje pracownik pracodawcy Musisz wcześniej przemyśleć, jakie pytania chcesz zadać przyszłemu pracodawcy. Pytania powinny wyrażać zainteresowanie samym przedsiębiorstwem, a także gromadzić odpowiednie informacje, które pomogą ci zdecydować, czy pracować w tym przedsiębiorstwie, czy nie. Sprawdź poniższą listę typowych pytań. Jak duży jest dział, w którym będę pracował? Ilu zatrudnia pracowników? Kto jest moim bezpośrednim szefem? Jak będzie wyglądać początkowy okres pracy (Einarbeitungsphase)? Jakie są wasze oczekiwania wobec mnie? Czym dokładnie będę się zajmować? Czy będę pracował w zespole czy sam? Jak wygląda moje miejsce pracy? Ile osób jest w biurze? Jak wygląda czas pracy? Czy oczekuje się ode mnie pracy w godzinach nadliczbowych, jeśli tak, to ile? Jak wypłacane są nadgodziny? Ile dni urlopu będę miał? Jaki styl odzieży przyjęto w przedsiębiorstwie? Czy pracujecie również za granicą? Jak skutecznie firma działała w ostatnich latach? Czy muszę uczestniczyć w seminariach lub innych wydarzeniach? Podróże służbowe? Możliwości rozwoju kariery, dalszej edukacji? i inne... § Co robić po rozmowie kwalifikacyjnej Podczas rozmowy o pracę nie zabrania się robić notatek, zwłaszcza gdy odpowiadają na postawione przez ciebie pytania. Notatki można sporządzać również od razu po rozmowie, aby nie zapomnieć o ważnych szczegółach. Po rozmowie przeanalizuj otrzymane informacje, aby podjąć decyzję o pracy w tej firmie. Niektórzy poszukujący pracy piszą krótki e-mail z podziękowaniami za rozmowę. Pod koniec rozmowy zazwyczaj mówią o tym, kiedy możesz spodziewać się odpowiedzi z firmy. § Rozmowa telefoniczna - wywiad przez telefon Podczas poszukiwania i przyjmowania się do pracy w Niemczech może być konieczne skontaktowanie się z firmą w celu uzyskania odpowiedzi na interesujące cię pytania. Ponadto, w zależności od rodzaju pracy i przedsiębiorstwa, od wnioskodawcy można oczekiwać, że zadzwoni przez telefon, co pozwala pracodawcy ocenić, jak swobodny jest on w komunikacji i jak będzie reprezentował firmę, rozmawiając przez telefon z klientami. Jednak wiele osób poszukujących pracy nie jest tak chętnych do wykonywania połączeń telefonicznych lub jest słabo przygotowanych do połączenia. W ten sposób można stracić odpowiednią pracę. Ponadto, po otrzymaniu CV wnioskodawcy, przyszły pracodawca może zadzwonić w celu wyjaśnienia niektórych szczegółów, lepszego zrozumienia osoby lub sprawdzenia, jak reaguje na połączenia telefoniczne. Jeśli to połączenie nastąpiło w niewłaściwym czasie, możesz o tym spokojnie powiedzieć i zapytać, kiedy będzie możliwe oddzwonienie. Poniższe wskazówki pomogą ci przygotować się do rozmowy telefonicznej podczas szukania pracy, a także pomogą ci przeprowadzić ją poprawnie. Przygotowanie do rozmowy telefonicznej Ustal, w jakim celu zadzwonisz, co chcesz osiągnąć dzięki temu połączeniu, jakie pytania chcesz zadać; Miej pod ręką: notatnik, opis stanowiska pracy, dane osoby kontaktowej, kalendarz, CV i życiorys; Wybierz czas i miejsce rozmowy, aby nic cię nie rozpraszało; Dobry nastrój i uśmiech; Jeśli rozmowa nie jest w twoim języku ojczystym, warto ją przećwiczyć. Podczas rozmowy telefonicznej Przyjazne powitanie; Przedstaw się i zgłoś cel połączenia, nazwij wakat, który Cię interesuje; Mów jasno, wyraźnie i dość głośno, nie mów zbyt szybko i za dużo, nie przerywaj; Zapisz imię i nazwisko rozmówcy i zwróć się do niego po imieniu; Nie spieraj się z rozmówcą, ale możesz być zainteresowany przyczyną czegoś lub poprosić o wyjaśnienie; Udzielaj odpowiedzi i zadawaj pytania krótko i na temat; Bądź uprzejmy, pozytywny, niezależnie od nastroju rozmówcy; Na zakończenie podziękuj rozmówcy. Po rozmowie telefonicznej Zapisz wyniki rozmowy, nazwisko rozmówcy, co ustaliliście; Nie wykonuj dodatkowych połączeń z błahych przyczyn. Strony: 1234567891011121314Zatrudnienie w NiemczechNiemieckie prawo pracyJak i gdzie znaleźć pracę w NiemczechBezpłatne oferty pracy w NiemczechAgencje pracy i pośrednicy w NiemczechZezwolenie na pracę w NiemczechPotwierdzenie, uznanie dyplomu, wykształcenia w NiemczechPraca przymusowa, handel i wyzyskiwanie ludzi w NiemczechOszustwa i przekręty w ogłoszeniach o pracę, opinie o pracodawcachDokumenty do przyjęcia się do pracy, umowa o pracę w NiemczechCV do pracy w Niemczech: wzory, przykłady, zasady pisaniaRozmowa kwalifikacyjna w NiemczechDoświadczenie w pracy w Niemczech: dzielenie się swoim doświadczeniemPomoc dla migrantów, poradnictwo i centra pomocy w Niemczech Sieci społecznościowe Facebook W kontakcie Twitter Informacja Kalendarz świąt i wakacji w Niemczech Zatrudnienie w Niemczech Praca dla Polaków w Niemczech Zasiłki w Niemczech Emerytury w Niemczech Wynagrodzenia w Niemczech Wyszukiwanie osoby w Niemczech Kursy euro, PLN i rubla w Niemczech Inflacja w Niemczech Książka telefoniczna, kody niemieckich miast Język niemiecki w Niemczech Wydarzenia w Niemczech Zagraniczne diaspory (uchodźcy) w Niemczech Ciekawe fakty o Niemczech Niemcy – wszystko o kraju Kraje federalne, stolice Struktura polityczna Niemiec Budżet Niemiec Niemiecki klimat Miasta w Niemczech Imigracja do Niemiec Stały pobyt w Niemczech Migracja zarobkowa do Niemiec Główne sekcje serwisu Reklamy i ogłoszenia Mieszkać oszczędnie w Niemczech (w języku rosyjskim) Sklepy internetowe О nas Impressum Zastrzeżenie (ograniczenie odpowiedzialności) Polityka prywatności Korzystanie z plików cookie Warunki użytkowania strony internetowej Impressum Disclaimer, Haftungsausschuss Datenschutzerklärung Cookie-Richtlinie AGB, Nutzungsbedingungen Reklama w Niemczech Mapa strony Zdjęcie do strony Różne Goethe-Zertifikat B2 – Wpis na forum – Goethe-Zertifikat B2 – Wpis na forum (Forumsbeitrag) to pierwsze zadanie modułu PISANIE – Goethe-Zertifikat B2 – Schreiben, Teil 1. Jest to dłuższa forma wypowiedzi pisemnej. Obejmuje ona 150 słów, które trzeba napisać w ciągu 50 minut. Maksymalna liczba punktów za zadanie pierwsze modułu Pisanie wynosi 60 punktów. Jeżeli napiszesz zadanie pierwsze poprawnie gramatycznie i stylistycznie, jak również uwzględnisz w treści Wpisu na forum (Forumsbeitrag) cztery informacje podane w poleceniu, zdasz egzamin Goethe-Zertifikat B2 – Pisanie (Schreiben). Bowiem minimalna liczba punktów zapewniające zdanie egzaminu, moduł Pisanie, wynosi 60 punktów. Dlatego też warto nauczyć się, jak prawidłowo napisać Wpis na forum (Forumsbeitrag). W dzisiejszym wpisie znajdziesz kilka informacji dotyczących tak zwanych Pop-up Bike Lanes, czyli po niemiecku Pop-up-Radwege. Są to prowizoryczne ścieżki rowerowe, które powstały w bardzo krótkim czasie w wielu miastach na świecie, aby umożliwić mieszkańcom przemieszczanie się w czasie pandemii jako alternatywa dla środków transportu publicznego. Spis treści: Goethe-Zertifikat B2 – Wpis na forum (Forumsbeitrag)Wstęp i zakończenie Wpisu na forumOpinia i jej uzasadnienie – Wyrażenia po niemieckuWpis na forum – Argumenty “za” i “przeciw”Określanie wad i zalet po niemieckuProponowanie alternatywnych rozwiązań po niemieckuGoethe-Zertifikat B2 – Wpis na forum – Strategie egzaminacyjneGoethe-Zertifikat B2 – Schreiben, Teil 1 – Arkusz egzaminacyjny Szczegóły dotyczące oceniania części pisemnej znajdziesz we wpisie – Goethe-Zertifikat B2 – PISANIE. Goethe-Zertifikat B2 – Wpis na forum (Forumsbeitrag) GZ B2 – Schreiben, Teil 1 – Najważniejsze informacje Rodzaj tekstu: Wpis na forum (Forumsbeitrag)Objętość tekstu: 150 słówStyl językowy: Styl neutralnyCzas na napisanie tekstu: 50 minutMaksymalna liczba punktów: 60 punktówForma zdań: Pełne zdania bez skrótów Treść wpisu na forum – 4 polecenia W treści Wpisu na forum trzeba uwzględnić przede wszystkim cztery polecenia podane w zadaniu. Ich kolejność jest teoretycznie dowolna, jednak egzaminatorzy zalecają tworzenie wpisu realizując po kolei wszystkie polecenia. Wpis na forum – 4 przykładowe polecenia Äußern Sie Ihre Meinung zu (Dativ) – Proszę napisać własne zdanie dotycząceBegründen Sie, warum Sie dafür oder dagegen sind. – Proszę uzasadnić własną opinię “za” lub “przeciw”.Nennen Sie andere Möglichkeiten, die (…) – Proszę podać inne możliwości, które (…)Nennen Sie Vorteile dieser Möglichkeiten. – Proszę podać zalety tych rozwiązań. Przykładowy arkusz egzaminacyjny znajdziesz na końcu dzisiejszego wpisu. Wpis na forum – SCHEMAT Każdy Wpis na forum (Forumsbeitrag) powinien zawierać na początku WSTĘP (Einleitung). Ponadto trzeba taki wpis odpowiednio zakończyć w formie podsumowania własnej opinii na dany temat dyskusji na forum. Dodatkowo bardzo ważne jest, aby Twoja opinia była we wpisie na forum jasno i wyraźnie określona, jak i uzasadniona. W uzasadnieniu opinii możesz opisać własne doświadczenia związane z tematem dyskusji prowadzonej na forum. Istotne jest również podanie wad, zalet oraz zaproponowanie alternatywnych rozwiązań. Schemat wpisu na forum Wstęp (Einleitung)Opinia (Meinung)Uzasadnienie opinii (Begründung)Alternatywne rozwiązania (Alternativen)Zalety alternatywnych rozwiązań (Vorteile anderer Möglichkeiten)Zakończenie (Schluss) Może Cię zainteresować: Goethe-Zertifikat B2 – Wpis na forum – WSTĘP I ZAKOŃCZENIE Wpisy na forum, które znajdziesz w internecie bardzo często nie mają wstępu. Natomiast na egzaminie pisemnym ten element wpisu jest bardzo istotny i nie możesz go pominąć. Goethe-Zertifikat B2 – Pisanie – Zadanie 1 – WSTĘP Wstęp powinien obejmować jedno lub dwa zdania. We wstępie do wpisu na forum możesz: Opisać własne obserwacje, doświadczenia, wrażeniaNawiązać do:aktualnie prowadzonej debatyopinii innych osóbinformacji prasowychbadań naukowychwydarzeń z przeszłościogólnie znanych faktówZadać pytanie, na przykład pytanie retoryczne Opowiadanie o własnych doświadczeniach – WYRAŻENIA Ich (nutze die Radwege jeden Tag.)Ich habe den Eindruck, dass (die Autofahrer denken, dass ich 7 Leben habe.)Ein Freund von mir (hatte einen Unfall, der von einem Autofahrer verursacht wurde.)Ich als (Autofahrer bin oft beruflich unterwegs.)Ich persönlich (halte mich immer an die Regeln im Straßenverkehr.)Letztes Jahr bin ich (in Wien gewesen und habe die Pop-up-Radwege benutzt.)Während meines Urlaubs habe ich beobachtet, dass (viele Autofahrer auf die Radfahrer keine Rücksicht nehmen.)Ich habe oft erlebt, dass (die Radfahrer bei Rot an der Ampel nicht gehalten haben.)Ich möchte ein Beispiel nennen. Nawiązanie do aktualnie prowadzonej debaty – WYRAŻENIA Gegner und Befürworter führen eine heftige Debatte über Vorteile und gehen die Meinungen sehr und Befürworter streiten sich über die Befürworter behaupten, dass (die meisten tödlichen Unfälle durch Autofahrer verursacht werden.) Die Gegner weisen auf (Akkusativ: die Gefahrenquellen) hin. Nawiązanie do informacji prasowych – WYRAŻENIA In den Nachrichten hört man immer wieder, dass (immer mehr Menschen auf ihr Auto verzichten.)Letztens stieß ich in einer Online-Zeitung auf die Meldung, dass (die Kosten für einen Kilometer Pop-up-Radweg sich auf Euro belaufen.) Opinia w oparciu o badania naukowe – WYRAŻENIA Verschiedene Studien belegen, dass (während der Pandemie ungefähr 50% mehr Fahrradfahrer unterwegs waren.)Eine neue Studie zeigt, dass (jeder mit dem Fahrrad befahrene Kilometer einen Euro Gesundheitskosten einspart.)Studien zufolge (hat der Fahrradverkehr schon kurz nach Öffnung eines Pop-up-Radweges deutlich zugenommen.) Nawiązanie do wydarzeń w przeszłości Früher (wurden die provisorischen Radwege heftig kritisiert.)In der Vergangenheit (war die Luftqualität in den Großstädten viel schlechter als heute.)Seit einigen Jahren (werden in europäischen Metropolen immer mehr Pop-up-Radwege eingerichtet.) Odwołanie do ogólnie znanych faktów – WYRAŻENIA Es ist eine Tatsache, dass (die temporären Radfahrstreifen für Konflikte sorgen.)Fakt ist: (Die Reduzierung der Straßenspuren verlängert die Reisedauer.)Immer häufiger (steigen die Autofahrer aufs Fahrrad.)In einigen Ländern (bleiben die Corona-Radwege dauerhaft bestehen.)(Das Internet) ist aus unserem Alltag nicht mehr Tendenz geht eindeutig zu.(Die Leihräder) sind in (Großstädten) weit verbreitet. Goethe-Zertifikat B2 – Pisanie – Zadanie 1 – ZAKOŃCZENIE Każdy wpis na forum (Forumsbeitrag) powinien być w ciekawy sposób zakończony. W zakończeniu wpisu na forum możesz: Wyrazić:Prośb꯹danieNadziejęWątpliwośćPropozycjęZachęcić do dalszej dyskusjiPodkreślić jeszcze raz Twoją opinię Zakończenie wpisu na forum – PRZYKŁADY Ich hoffe, dass (die Pop-up-Radwege dauerhaft bestehen bleiben.)Ich bin zuversichtlich, dass (die Sicherheit der Radfahrer im Straßenverkehr durch den Ausbau der Radwege erheblich steigt.)Deshalb muss man (die Radverkehrsinfrastruktur erheblich ausbauen.)Ich bezweifle aber, dass (die Corona-Radwege dauerhaft bestehen bleiben.)Ich glaube aber kaum, dass (die Autofahrer die Sorgen der Fahrradfahrer um ihre Sicherheit im Straßenverkehr je verstehen.)Deshalb sollte man (die Verkehrswege für Kfz und Radfahrer trennen.)Ich bin der Meinung, dass (die Radwege logischer geplant und gebaut werden sollten.)Ich bin überzeugt, dass (in Zukunft auch kleine Kinder und ältere Menschen die Radwege ohne Gefahr benutzen können.) Opinia i jej uzasadnienie – Wyrażenia po niemiecku We wpisie na forum jako uczestnik dyskusji wyrażasz własne zdanie i uzasadniasz je. Wyrażanie własnej opinii po niemiecku Podstawowe informacje dotyczące wyrażania opinii, szyku zdania w poszczególnych zwrotach znajdziesz we wpisie Jak powiedzieć “moim zdaniem” po niemiecku. Ogólna opinia – WYRAŻENIA Ich bin der Ansicht, dass (weniger Platz für Autos zu weniger Autoverkehr führt.)Ich stehe auf dem Standpunkt, dass (die Radwege einen großen Beitrag zum Klimaschutz leisten.)Meiner Meinung nach (sollten die provisorischen Radwege auch nach der Pandemie bestehen bleiben.)Ich vertrete den Standpunkt, dass (wir getrennte Wege für Autos und Fahrräder brauchen.)Ich bin überzeugt, dass (immer mehr Radwege in Städten errichtet werden.) Opinia pozytywna – WYRAŻENIA Ich halte es für richtig, dass (heutzutage immer mehr Menschen aufs Fahrrad umsteigen.) / ((Konstrukcja z “zu”) richtig, Radwege in Großstädten auszubauen.)Ich könnte mir gut vorstellen, dass (ich jeden Tag mit dem Fahrrad unterwegs bin. / (Konstrukcja z “zu”) vorstellen, jeden Tag mit dem Fahrrad unterwegs zu sein.)Es ist meiner Ansicht nach sinnvoll, dass (die Radfahrstreifen mit Baustellenbaken vom Autoverkehr getrennt sind.)Ich kann gut verstehen, dass (in Zeiten der Pandemie viele neue Radwege errichtet werden.)Ich würde es begrüßen, wenn (die Pop-up-Radwege in meinem Wohnort errichtet würden.) Opinia negatywna – WYRAŻENIA Ich persönlich würde niemals (bei Rot über Ampel fahren.)Ich persönlich halte es für mich persönlich käme es nicht infrage*, dass (ich ohne Licht Fahrrad fahre. / lub konstrukcja z “zu”: nicht in Frage*, ohne Licht Fahrrad zu fahren.) [*Obie formy są poprawne]Ich habe kein Verständnis halte es für übertrieben, dass (die Pop-up-Radwege zwei Meter breit sind. / lub konstrukcja z “zu”: für übertrieben, die Pop-up-Radwege zu errichten, die zwei Meter breit sind.) Uzasadnienie zdania po niemiecku Podając własne zdanie musisz je również uzasadnić. Pomogą Ci w tym poniższe wyrażenia. Der Hauptgrund, warum (ich die Pop-up-Radwege begrüßen würde), ist (, dass ich begeisterte Radfahrerin bin.)Entscheidend ist, dass (die Radwege richtig markiert werden.)Für mich ist es nämlich wichtig, dass (ich gefahrlos von Punkt A nach Punkt B komme. / lub konstrukcja z “zu”: wichtig, gefahrlos von Punkt A nach Punkt B zu kommen.)Ein wichtiges Argument dafür (dagegen) ist, dass (die Pop-up-Radwege die Sicherheit der Radfahrer im Straßenverkehr deutlich erhöhen.) Wpis na forum – Wymienianie kolejnych argumentów Ein weiterer Grund ist, dass (das Radfahren umweltfreundlich ist.)Außerdem (kosten die temporären Radwege viel weniger als konventionelle Radwege.)Hinzu kommt, dass (jeder gefahrene Kilometer, auf dem ein Fahrrad ein Auto ersetzt, dem Staat ca. 1 Euro spart.)Nicht nur (Radfahrer), sondern auch (Autofahrer sollen sich an die Regeln im Straßenverkehr halten.) Może Cię również zainteresować: GZ B2 – Hören – Teil 2 – ĆwiczeniaZertifikat B2 – Czytanie – Część 1Goethe-Zertifikat B2 – Słuchanie – Ćwiczenia Goethe-Zertifikat B2 – Wpis na forum – Argumenty “za” i “przeciw” Uzasadniając własne zdanie możesz również wymienić przeciwstawne opinie rozważając ich plusy i minusy. Musisz jednak pamiętać, aby w tych rozważaniach jednoznacznie podkreślić Twoje zdanie. Argumenty “za” i “przeciw” – WYRAŻENIA Die Befürworter sagen, dass (man mit dem Fahrrad schneller am Ziel ist.)Die Gegner hingegen vertreten den Standpunkt, dass (die Radfahrer die Gefahren im Straßenverkehr unterschätzen.)Demgegenüber steht das Argument, dass (die meisten tödlichen Unfälle durch Autofahrer verursacht werden.)Die Argumente sind zwar berechtigt, aber ich persönlich (bin der Ansicht, dass die Pop-up-Radwege Zeit- und Geldersparnis mit sich bringen.)Einerseits (sollten die temporäreren Radwege errichtet werden,) andererseits (muss auch der öffentliche Nahverkehr ausgebaut werden.)Verglichen mit (dem Autoverkehr) hat (der Radverkehr) den Vorteil, dass (er weniger Verkehrsfläche benötigt.)Man sollte allerdings bedenken, dass (die Radwege bei ungünstigen Wetterverhältnissen nicht benutzt werden.)Dennoch (sind der Bau und die Wartungsarbeiten der provisorischen Radwege nicht so kostspielig.) Trotzdem (nimmt der Radverkehr eindeutig zu.)Einige argumentieren, dass (die bauliche Trennung von Kfz- und Radverkehr unerlässlich ist.)Es gibt auch gute Gründe, die gegen (den Ausbau der Radverkehrsinfrastruktur) sprechen. Goethe-Zertifikat B2 – Wpis na forum – Określanie wad i zalet po niemiecku – WYRAŻENIA (Pop-up-Radwege) haben den Vorteil, dass (man experimentieren kann.)Der Nachteil ist, dass (die Radwege den Autos Platz wegnehmen und dadurch Staus entstehen.)Problematisch ist, dass (immer mehr Autos zugelassen werden.)Ein wichtiges Argument dafür (dagegen) ist, dass (sich die Radfahrer oft an die Verkehrsvorschriften nicht halten.)Dafür (dagegen) spricht, dass (Radfahrer weniger Schaden bei Unfällen anrichten.)Ein wichtiger Vorteil ist, dass (man mit dem Fahrrad schneller am Ziel ist.)Es ist leider so, dass (die Straßen häufiger als die Radwege erneuert werden müssen.)Es steht außer Frage, dass (die Luftverschmutzung sinkt, wenn man Autoverkehr reduziert.)Das wäre nicht gut für (die Sicherheit der Radfahrer.)Es ist genau das Richtige für (die Senkung der Umweltbelastung.)(Ein gut ausgebauter Nahverkehr) ist ein großes sehen das als Nachteil an, dass (die temporären Radwege drei Meter breit sind.)Es ist ebenfalls vorteilhaft, dass (die Pop-up-Radwege innerhalb weniger Wochen errichtet werden können.)Positiv ist außerdem (die Erweiterung des öffentlichen Nahverkehrs.)(Die Einwohner der Stadt) empfinden das als positiv. Proponowanie alternatywnych rozwiązań po niemiecku We wpisie na forum internetowym możesz również proponować alternatywne rozwiązania. Pamiętaj jednak, aby formułować je w taki sposób, aby odnosiły się do jak największej grupy osób. Poniżej znajdziesz kilka wyrażeń, które pomogą Ci wyrazić propozycje alternatywnych rozwiązań. Proponowanie alternatywnych rozwiązań – WYRAŻENIA Besonders empfehlenswert ist (der Ausbau der Radwege in der Innenstadt.)Eine Alternative zu (den konventionellen Radwegen) sind (die sogenannten Corona-Radwege.)Eine gute Möglichkeit ist (der öffentliche Nahverkehr: S-Bahn, U-Bahn, Busse, Straßenbahn.)Ich empfehle (auf das Fahrrad umzusteigen.)Mein Tipp: (Auf den öffentlichen Nahverkehr in Zeiten der Pandemie verzichten.)(Eine verpflichtende Schulung der Radfahrer zu den Verkehrsvorschriften) ist auch es nach mir ginge, würden (die Pop-up-Radwege dauerhaft bestehen bleiben.)Man sollte (Verkehrswege für Kfz und Fahrrad baulich trennen.)Wie wäre es, wenn (man Fahrradführerschein und Fahrradkennzeichen einführt.)Wie wäre es mit (einer verpflichtenden Schulung zu den Regeln im Straßenverkehr.) Geothe-Zertifikat B2 – Wpis na forum – Strategie egzaminacyjne Przeczytaj uważnie treść zadania Pamiętaj! Pisz na temat. Zapoznaj się najpierw z tematem dyskusji na forum internetowym, a następnie przeanalizuj wszystkie cztery polecenia, które musisz uwzględnić w Twoim wpisie na forum. Zapisz hasłowo skojarzenia z tematem zadania W brudnopisie (Konzeptpapier) zapisz w skrócie wszystko, co przychodzi Ci do głowy na podany temat. Pomoże Ci w tym zdjęcie dołączone do zadania. Nie pisz jednak w brudnopisie pełnych zdań, ponieważ na napisanie całego tekstu na arkuszu odpowiedzi masz tylko 50 minut. Napisz własną opinię Po zapisaniu wszystkich skojarzeń związanych z tematem dyskusji, zastanów się: Jakie jest Twoje zdanie?Dlaczego jesteś za lub przeciw? Pamiętaj! Egzaminator nie ocenia Twoich poglądów. Dlatego też każda opinia na dany temat jest dopuszczalna. Pod warunkiem oczywiście, że Twoja opinia zostanie wyraźnie podkreślona w treści wpisu oraz uzasadniona. Jeżeli nie masz określonego zdania na podany temat dyskusji na forum, wymyśl je. Zastanów się, jaką opinię potrafisz wyrazić po niemiecku, jakie słownictwo znasz najlepiej i napisz zmyśloną historię, która nigdy nie miała miejsca w rzeczywistości. Wypisz słownictwo związane z tematem Zanotuj w brudnopisie wszelkie wyrażenia, które znasz bardzo dobrze. Nie zastanawiaj się długo nad jednym zwrotem. Nie pamiętasz jego prawidłowej formy, zapomnij o nim. Wypisując słownictwo skoncentruj się nad tym, co znasz na 100%. Spróbuj zamienić potoczne zwroty lub bardzo podstawowe wyrażenia po niemiecku na bardziej wyszukane. Bowiem na egzaminie musisz udowodnić, że posługujesz się językiem niemieckim w piśmie na poziomie B2. Dlatego też używaj w tekście słownictwa średnio-zaawansowanego lub zaawansowanego. Napisz wpis na forum wg schematu Zacznij pisać od wprowadzenia (Einleitung). Co możesz napisać we wstępie, podałam w punkcie Schemat wpisu na forum. Wybierz jedną z zapisanych tam propozycji. Następnie jednoznacznie określ Twoje zdanie i uzasadnij je. Opisz swoje doświadczenia i podaj przykłady. Wymień również wady i zalety alternatywnych rozwiązań. Skoncentruj się jednak przede wszystkim na czterech poleceniach podanych w treści zadania. Jeżeli nie uwzględnisz wszystkich poleceń, otrzymasz niewielka ilość punktów. Pamiętaj! Tekst musi być spójny i logiczny, aby egzaminator mógł poznać Twoją opinię czytając interesujący Wpis na forum bez zastanawiania się “co autor miał na myśli” 🙂 Podsumowując Twoją opinię na dany temat napisz zakończenie (Schluss). Podkreśl jeszcze raz swoje zdanie lub zaproponuj rozwiązanie. Możesz również na końcu wpisu zadać pytanie, na które odpowiedzą inni uczestnicy dyskusji na forum internetowych. Goethe-Zertifikat B2 – Schreiben, Teil 1 – Arkusz egzaminacyjny Vorgeschlagene Arbeitszeit: 50 Minuten Goethe-Zertifikat B2 – Schreiben – Teil 1 – Sie schreiben einen Forumsbeitrag über Pop-up-Radwege. Äußern Sie Ihre Meinung zu temporären Sie, warum Sie dafür oder dagegen Sie andere Möglichkeiten, die Sicherheit der Radfahrer im Straßenverkehr zu Sie Vorteile dieser Möglichkeiten. Denken Sie an eine Einleitung und einen der Bewertung wird darauf geachtet, wie genau die Inhaltspunkte bearbeitet sind, wie korrekt der Text ist und wie gut die Sätze und Abschnitte sprachlich miteinander verknüpft Sie mindestens 150 Sie Ihren Text auf den Antwortbogen. W napisaniu wpisu na forum pomogą Ci wyrażenia wymienione powyżej. Proponuję jednak najpierw zapoznać się z wszystkimi zwrotami, a następnie napisać tekst. Warto ćwiczyć pisanie tekstów egzaminacyjnych z zegarkiem. Dowiesz się w ten sposób, ile czasu potrzebujesz na przeczytanie zadania, zapisanie odpowiedniego słownictwa w brudnopisie oraz napisanie gotowego wpisu na forum do arkusza odpowiedzi. Powodzenia i wytrwałości w przygotowaniach do egzaminu Goethe-Zertifikat B2. Jestem pełna podziwu dla Ciebie, ponieważ to ogromny wysiłek i mnóstwo godzin nauki. Jednak zdobycie certyfikatu z pewnością wynagrodzi Twoją ciężką pracę. Trzymam mocno kciuki! Pozdrawiam Dorota Interesujące strony: Materiały treningowe Goethe-Institut na stronie 1. eine Frage stellen Kann ich eine Frage stellen?Niemieckie słowo "zadać pytanie" (eine Frage stellen) występuje w zestawach:Sein letzter Fall. Kapitel 5Schritte plus 2 U8 Opowiadanie po niemiecku to rodzaj wypowiedzi pisemnej, która pozwala nam puścić wodze swojej wyobraźni. Możemy stosować w niej dialogi, idiomy i skróty. Opisuje ona prawdziwe lub wymyślone wydarzenia. Poniżej znajdziecie wskazówki jak napisać opowiadanie po niemiecku, przydatne zwroty oraz wzór opowiadania po niemiecku. Spis treści: 1. Zasady pisania opowiadania po niemiecku 2. Przydatne zwroty 3. Opowiadanie po niemiecku – wzór Zasady pisania opowiadania po niemiecku W opowiadaniu stosujemy 2 typy narracji: 1-osobową (bardziej subiektywna) lub 3-osobową (bardziej obiektywną). Ten rodzaj wypowiedzi pisemnej nie wymaga używania konkretnej konstrukcji, występuje raczej swobodny układ zdarzeń. Należy używać bogatego języka i złożonych konstrukcji gramatycznych. Najczęściej stosujemy w nim czas Präteritum. Elementy składające się na opowiadanie po niemiecku 1. Tytuł – przyciągający uwagę, nawiązujący do treści opowiadania (dobrze jest wymyślić go po napisaniu pracy). „Alptraumhafter Urlaub” 2. Wstęp – wprowadza czytelnika w tematykę opowiadani. Przedstawienie okoliczności wydarzeń – podanie miejsca i czasu, przedstawienie bohaterów. Można również zadać pytanie skierowane bezpośredniego do czytelnika. Ich war gerade in Madrid. Ich verbachte dort die Sommerferien mit meinen Freunden. Am zweiten Tag passierte etwas unerwartetes. 3. Rozwinięcie – zbudowanie atmosfery napięcia, przedstawienie wydarzeń prowadzących do wydarzenia głównego. Wydarzenie główne opisujemy ze szczegółami. Als ich Einkäufe machte, hat mir jemand meine Handtasche gestohlen. Drin waren alle Dokumente und das Geld. Ich war entsetzt. Ich wusste nicht, wie ich nach Hause komme. Ich meldete den Diebstahl sofort an der Polizei und beschrieb alles genau. Meine Freunde waren neben mir und unterstützten mich die ganze Zeit. 4. Zakończenie – przedstawienie konsekwencji wydarzeń, reakcji bohaterów, konkluzja, przemyślenia narratora. Glücklicherweise fing die Polizei am nächsten Tag den Dieb und er brachte mir meine Handtasche. Wie das Sprichwort sagt : Ende gut, alles gut. Przydatne zwroty Ich war gerade … , als … – Byłam wtedy … , gdy … Es geschah / passierte … – To wydarzyło się … Niemand konnte ahnen, was … passieren wird. – Nikt nie ma pojęcia, co się wydarzyło. Einmal … – Pewnego razu … Eines Tages … – Pewnego dnia… Als ich ein Kind war … – Kiedy byłam dzieckiem … Zuerst … und dann … – Najpierw … a potem … Sobald – jak tylko Inzwischen – W międzyczasie Sofort – Natychmiast Plötzlich / Auf einmal – Nagle Am Amfang – Na początku Davor – Przed tym Gleich danach – Zaraz potem Während – Kiedy / podczas gdy Unerwartet sah / hörte ich … – Nieoczekiwanie zobaczyłam / usłyszałam … Mir fiel sofort … auf – Natychmiast wpadło mi do głowy … Schließlich / endlich / zuletzt / zum Schluss – W końcu Am Ende – Na końcu Es stellte sich heraus, dass … – Okazało się, że … Gott sei Dank, war der Verlust nicht groß. – Dzięki Bogu strata nie była duża. Schlussendlich/Letztendlich blieb ein Nachgeschmack. – Na koniec pozostał niesmak. Wie das Sprichwort sagt : Durch Schaden wird man klug. / Ende gut alles gut. – Jak mówi przysłowie : mądry Polak po szkodzie. / Wszystko dobre co się dobrze kończy. Przykład opowiadania po niemiecku z tłumaczeniem Tytuł „Rotkäppchen” Wstęp Es war einmal ein Mädchen, das immer ein rotes Käppchen trug. Darum hieß es Rotkäppchen. Eines Tages sagte die Mutter zu ihr: Ein Wein und Kuchen sind hier, bringe sie der kranken Großmutter! Rozwinięcie Die Großmuter wohnte im Wald. Auf dem Weg traf Rotkäppchen einen Wolf. Das Mädchen wußte nicht, dass der Wolf böse war, und sagte ihm von der Großmutter. Der Wolf dachte, dass er sie beide isst. Der Wolf lief schnell ins Häuschen der Großmutter und verschlang sie. Dann zog er ihre Klamotten an und legte sich ins Bett. Gleich danach kam Rotkäppchen und war sehr überrascht. Großmutter sah ganz anders aus. Nach einem kurzen Gespräch verschlang der Wolf auch das Rotkäppchen. Dann legte er sich hin, schlief ein und schnarchte laut. Der Jäger war in der Nähe. Er war überrascht, warum die alte Frau schnarcht. Dann sah er einen Wolf im Bett. Er schnitt den Bauch mit einer Schere und befreite die Großmutter und Rotkäppchen, dann der Wolf starb. Zakończenie Zum Glück endete alles gut. Die Großmutter und Rotkäppchen dankten dem Jäger. Tłumaczenie: Tytuł „Czerwony Kapturek” Wstęp Była sobie dziewczynka, która zawsze nosiła czerwoną czapeczkę. Dlatego każdy nazywał ją Czerwonym Kapturkiem. Pewnego dnia mama powiedziała do niej: Tu jest wino i ciasto. Zanieś je chorej babci. Rozwinięcie Babcia mieszkała w lesie. W drodze Czerwony Kapturek spotkał wilka. Dziewczynka nie nie wiedziała, że wilk był zły i powiedziała mu o swojej babci. Wilk pomyślał, że zje je obie. Szybko pobiegł do domku babci i połknął ją. Potem założył jej ubranie i położył się do łóżka. Zaraz potem przyszedł Czerwony Kapturek i był bardzo zaskoczony. Babcia wyglądała całkiem inaczej. Po krótkiej rozmowie wilk połknął Czerwonego Kapturka. Potem zasnął i zaczął chrapać. W pobliżu przechodził myśliwy. Zdziwił się dlaczego staruszka tak chrapie. Wtedy ujrzał w łóżku wilka. Rozciął mu nożyczkami brzuch i uwolnił Czerwonego Kapturka i babcię, a wilk umarł. Zakończenie Na szczęście wszystko skończyło się dobrze. Czerwony Kapturek i babcia podziękowały myśliwemu. To już wszystko co musisz wiedzieć o tym, jak napisać opowiadanie po niemiecku. Jeśli artykuł okazał się przydatny, kliknij przycisk „Lubię to!” 🙂 Ocena: (liczba głosów:7)

jak zadać pytanie po niemiecku